お辞儀は日本のぶんかだ。
シチュエーションに応じて、角度まできまっている事に外人さんはおどろく。
その「お辞儀」について、わたしは新しいタイプの物を発見した。
それは「上体を直立させたまま、おへその下あたりで両手の指先を一瞬かさね、すぐ離す」というものだ。
これは当ジャパン・トランスナショナルお気に入りのスーパー、オーケーのレジで見られるお辞儀だ。
スーパーのレジだから、ごくせまい。レジ係の方、二人が入っている事もある。
それとただでさえ忙しい事もあって、ときどき、上半身をまったく前屈させないで・・
つまり「直立のまま」、「おへその下あたりで両手の指先を一瞬かさね、すぐ離す」のだ。
日本人にはこれはすぐ「お辞儀」の変形だとわかる。
でも、外人さんがみたら、なんでこれがお辞儀なのだか、わからないだろうな。
ちなみに当ジャパン・トランスナショナル、この新型のお辞儀には肯定的だ。
受ける印象だって悪くない。
忙しい中で、きびきびと働いていらっしゃることがわかり、好感さえもてる。
文化、って変るものなのだ。
お辞儀の代わりに「おへその下あたりで両手の指先を一瞬かさね、すぐ離す」
これを全国ではやらせよう。
発祥の地はどこなのだろうか。
コメントをお書きください